Prevod od "to izšlo" do Srpski


Kako koristiti "to izšlo" u rečenicama:

Vau, moramo delati, delati, da se nam bo to izšlo
# Морамо да радимо, да радимо, да ово разрешимо
Še vedno lahko rešimo poletje, če se nam bo to izšlo
# Још увек можемо да спасемо лето ако ово разрешимо
Objavil sem. Na dan, ko je to izšlo, je Johnson nastavil Hooverja za dosmrtnega šefa FBI.
Napisao sam to, i dana kada se pojavilo Johnson je održao konferenciju za štampu i imenovao je Hoover-a doživotnim šefom FBI-aja!
Ne vem kako se bo to izšlo.
Ne znam kako æe ovo ispasti.
Kdaj je to izšlo v Brailleovi pisavi?
Kad je to izašIo na Brailleovu pismu?
Vsi vemo kako sijajno se je to izšlo za Mickeya.
Svi znamo kako je to divno završilo za Mikija.
Ne vem kako se bo to izšlo ampak radi bi da greš ti z nami, ker te imamo za člana družine.
Ne znam kako ce sve ovo ispasti ali.. Stvarno bismo voljeli da krenes sa nama. Poceli smo da na tebe da gledamo kao na obitelj.
Povej mi kako se bo to izšlo zate.
Pa, javi mi kako ti ide.
Nisem prepričan da se bo to izšlo, gospa Perkins.
Mislim da se ovo neæe baš razrješiti Gðo. Perkins.
Če predvidevamo, da se bo to izšlo s Sokkovim velikim načrtom.
Pod pretpostavkom, da se to uklopi, u Sokkin glavni raspored.
Ne vem, kako se bo vse to izšlo za vas.
Ne znam kako bi sve ovo ispalo da nije bilo vas momci.
Načrtujem velik projekt za katerega bi bila prava, če se bo to izšlo.
Izlazi mi uskoro veliki projekat za koji mislim da si savršena ako ovo proðe dobro
In kako se je to izšlo?
I kako se to završilo po sve?
Kako mislita, da se bo to izšlo?
Šta mislite kako æe to ispasti?
Ne vem, kako se bo to izšlo, a karkoli se zgodi, vedeti moraš, da nisem imela izbire.
Ne znam kako æe ovo ispasti, ali šta god da se dogodi, moraš znati, nisam imala izbora.
Ne moreš sam odločati, kako se bo to izšlo.
Ne možeš samo iæi i odluèivati kako bi stvari trebale da funkcionišu.
Ja, in kako se je to izšlo zate?
Da, a kako se to tebi isplatilo?
Kako se je to izšlo za vas?
Kako se to preokrenulo za vas?
Zakaj hudiča mislite, da se bo to izšlo vam v korist?
Šta mislite da ste postigle ovim?
In poglej, kako dobro se je to izšlo.
I vidi kako je to dobro ispalo.
Torej, počakajte - pravkar vam pošilja to - to Golem in vas pričakuje to izšlo?
Onda... on ti je poslao ovog... Golema i oèekuje da to rešiš?
Mislite, da se bo to izšlo?
Mislite li da bi to moglo uspeti?
A ni to izšlo samo za DVD-je, da ni bilo v kinu?
Zar nije taj film odmah otišao u DVD izdanja?
Del mene je mnenja, da si verjetno najsrečnejši kripelj v koloniji, kakor se je vse to izšlo.
Dio mene misli da si najsretniji idiot u kolonijama.
Hm, nisem prepričan, da se bo to izšlo.
Nisam siguran da æe ovo uspeti.
Kako se je to izšlo za njih?
Kako im je bilo to raditi?
Kako se je to izšlo za tvojo mamico in očka?
Kako je to pomoglo tvom mamici i tatici?
Hecno, kako se je to izšlo.
Baš èudno kako se to pogodilo.
Kako se vam je to izšlo?
Да, како да ради за тебе?
Zakaj misliš, da me zanima, kako se bo to izšlo?
I zašto misliš da me ič interesuje da vidim kuda ide ova priča?
1.1433110237122s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?